miércoles, 28 de febrero de 2018

входить - войти | entrar | enter

El blog del verbo ruso | The blog of the Russian verb


Imperfectivo: ходить - входить Perfectivo: идти - войти



Id: 321
Vbo de mov Transitivo? Intransitivo? Reflexivo? Irreflexivo?



Traduccion: ver войти Traducción: entrar

Sinónimo: втыкаться, вонзаться Sinónimo:

Traducción 2: Traducción 2: penetrar

Sinónimo 2: Sinónimo 2: проникнуть

Traducción 3: Traducción 3: entrar, caber

Sinónimo 3: Sinónimo 3: вместиться

Trad. sup.: Trad. sup.: (включиться) entrar, ser incluido; (вникнуть)

adentrar; с + Т. (обратиться) presentar

Raiz(inf,pres,pas): вхож входи Raíz (inf,pres,pas): вош воид



CONJUGACIÓN

presente, 1a sing: я вхожу

presente, 2a sing: ты входишь

presente, 3a sing: он/она/оно входит

presente, 1a plur: мы входим

presente, 2a plur: вы входите

presente, 3a plur: они входят

pasado masc., él: он входил pasado masc., él: он вошёл

pasado fem., ella: она входила pasado fem., ella: она вошла

pasado nto, ello: оно входило pasado nto., ello: оно вошло

pasado plur, ellos, они входили pasado plur, ellos, они вошли

futuro, 1a sing: я буду входить futuro, 1a sing: я войду

futuro, 2a sing: ты будешь входить futuro, 2a sing: ты войдёшь

futuro, 3a sing: он/она/оно будет входить futuro, 3a sing: он/она/оно войдёт

futuro, 1a plural: мы будем входить futuro, 1a plur: мы войдём

futuro, 2a plural: вы будете входить futuro, 2a plur: вы войдёте

futuro, 3a plural: они будут входить fururo, 3a plur: они войдут




GERUNDIOS

gerundio pres. : входя gerundio pres.:

gerundio pasado: входив, входивши gerundio pas.: войдя, вошедши

PARTICIPIOS

part. pres. act. входящий, входявщая, входявщее, входявщие part. pres. activo:

part. pres. pas.: - - part. pres. pasivo:

part. pres. pas. cto: - - part. pres. pas. cto:

part. pas. act.: входивший, входившая, входившее, входившие part. pas. activo: вошедший, вошедшая, вошедшее, вошедшие

part. pas. pasivo: part. pas. pasvo.: - -

part. pas. pas. cto: part. pas. pvo. cto: - -

IMPERATIVOS

imperativo sing.: входи imperativo sing.: войди

imperativo plural: входите imperativo plural: войдите




Чуть-чуть больше

Usos (prep.+caso):

Ejemplos:

Notas:

Def en ruso: Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка. входить несов. неперех. 1) а) Идя, вступать в помещение, появляться в нем. б)

Перемещаясь, оказываться в пределах чего-л. в) Появляться в городе, селе и т.п., овладев данной территорией, населенным пунктом

(о войсках, армии и т.п.). г) Пролегая, оказываться в пределах чего-л. (о дороге, тропинке и т.п.). 2) а) Проникать внутрь, вглубь чего-л.;

втыкаться, вонзаться. б) перен. Проникать в душу, в сознание, возбуждая какие-л. чувства. в) перен. Охватывать кого-л. (о чувстве,

состоянии и т.п.). 3) а) Вмещаться куда-л., помещаться где-л. б) Попадать в выемку, углубление (о предметах, вкладываемых во что-л.).

в) перен. Вникать во что-л., заниматься со вниманием чем-л. 4) перен. Являться составной частью чего-л., включаться в состав чего-л.;

находиться, содержаться. 5) перен. Состоять членом какого-л. коллектива, принимать участие в чем-л. 6) перен. Обращаться куда-л., к

кому-л. с ходатайством, просьбой или предложением.

|||

Толковый словарь Ожегова. войти - означает начало действия, состояния, названного существительным. Пример: В. в моду (стать

модным). В. в привычку (стать привычным). В. в силу (окрепнуть, а также начать действовать, стать действенным). В. в доверие (начать

пользоваться доверием). *** 2. - обратиться куда-нибудь с просьбой, предложением Пример: В с ходатайством в министерство. *** 3.

- вступить, прон¬кнуть внутрь Пример: В. в дом. В. в историю (перен. : сохраниться в памяти потомков). *** 4. - см. уместиться

Пример: В. шкаф вошло много книг. *** 5. - включиться, стать членом чего-нибудь Пример: В. в состав комитета. В. в. комиссию. ***

6. - освоиться с чем-нибудь, привыкнуть к чему-нибудь Пример: В. в роль (также перен. : освоить какую-н. линию поведения). В. в суть

дела. В. во вкус чего-н. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка. войти сов. неперех. 1) а) Идя, вступить в помещение,

появиться в нем. б) Переместившись, оказаться в пределах чего-л. в) Появиться в городе, селе и т.п., овладев данной территорией,

населенным пунктом (о войсках, армии и т.п.). г) Протянувшись, оказаться в пределах чего-л. (о дороге, тропинке и т.п.). 2) а)

Проникнуть внутрь, вглубь чего-л.; воткнуться, вонзиться. б) перен. Проникнуть в душу, в сознание, возбудив какие-л. чувства. в)

перен. Охватить кого-л. (о чувстве, состоянии и т.п.). 3) а) Вместиться куда-л., поместиться где-л. б) Попасть в выемку, углубление (о

предметах, вкладываемых во что-л.). в) перен. Вникнуть во что-л., заняться со вниманием чем-л. 4) перен. Стать составной частью

чего-л., включиться в состав чего-л. 5) перен. Стать членом какого-л. коллектива, принять участие в чем-л. 6) перен. Обратиться куда-

л., к кому-л. с ходатайством, с просьбой или с предложением. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка. войти,

войду, войдешь; вошел, -шла; вошедший; войдя; сов., во что. 1. Вступить, проникнуть внутрь. В. в дом. В. в историю (перен.:

сохраниться в памяти потомков). 2. Включиться, стать членом чего-н. В. в состав комитета. В. в комиссию. 3. То же, что уместиться. В

шкаф вошло много книг. 4. с чем. Обратиться куда-н. с просьбой, предложением (офиц.). В. с ходатайством в министерство. 5. В

сочетании с отвлеченными существительными означает начало действия, состояния, названного существительным. В. в моду (стать

модным). В. в привычку (стать привычным). В. в силу (окрепнуть, а также начать действовать, стать действенным). В. в доверие (начать

пользоваться доверием). 6. Освоиться с чем-н., привыкнуть к чему-н. В. в роль (также перен.: освоить какую-н. линию поведения). В. в

суть дела. В. во вкус чего-н. * Не дал войти, как... (разг. неодобр.) - сразу после того, как кто-н. вошел. Не дал войти, как накинулся с

упреками. II несов. входить, вхожу, входишь. II сущ. вход, -а, м. (к 1 знач.) и вхождение, -я, ср. (к 1, 2, 4, 5 и 6 знач.). II прил. входной, -ая,

-de (к 1 знач.). Входное отверстие.

Par o trío y acento: входИть - войтИ





martes, 27 de febrero de 2018

уходить - уйти | irse, retirarse | leave

El blog del verbo ruso | The blog of the Russian verb El blog del verbo ruso | The blog of the Russian verb



Imperfectivo: ходить - уходить Perfectivo: идти - уйти

Id: 320
Vbo de mov Transitivo? Intransitivo? Reflexivo? Irreflexivo?

Traduccion: ver уйти Traducción: ir, irse, retirarse, marcharse, salir, partir

Sinónimo: Sinónimo: отправиться

Traducción 2: extender Traducción 2: от + Р. dejar, abandonar, desamparar

Sinónimo 2: простираться Sinónimo 2: покинуть

Traducción 3: Traducción 3: dejar, marcharse

Sinónimo 3: Sinónimo 3:

Trad. sup.: Trad. sup.: evadirse, escapar, huir (убежать, спастись); pasar,

correr, perderse (пройти, миновать); на + В.

gastarse, consumirse, agotarse, acabarse

(исрасходаваться); salirse, verterse; в + В.

enterrarse, meterse (погрузиться); в + В.

enfrascarse, entusiasmarse

Raiz(inf,pres,pas): ухож уходи Raíz (inf,pres,pas): уш уид



CONJUGACIÓN

presente, 1a sing: я ухожу

presente, 2a sing: ты уходишь

presente, 3a sing: он/она/оно уходит

presente, 1a plur: мы уходим

presente, 2a plur: вы уходите

presente, 3a plur: они уходят

pasado masc., él: он уходил pasado masc., él: он ушёл

pasado fem., ella: она уходила pasado fem., ella: она ушла

pasado nto, ello: оно уходило pasado nto., ello: оно ушло

pasado plur, ellos, они уходили pasado plur, ellos, они ушли

futuro, 1a sing: я буду уходить futuro, 1a sing: я уйду

futuro, 2a sing: ты будешь уходить futuro, 2a sing: ты уйдёшь

futuro, 3a sing: он/она/оно будет уходить futuro, 3a sing: он/она/оно уйдёт

futuro, 1a plural: мы будем уходить futuro, 1a plur: мы уйдём

futuro, 2a plural: вы будете уходить futuro, 2a plur: вы уйдёте

futuro, 3a plural: они будут уходить fururo, 3a plur: они уйдут




GERUNDIOS

gerundio pres. : уходя gerundio pres.:

gerundio pasado: уходив, уходивши gerundio pas.: уйдя, ушедши

PARTICIPIOS

part. pres. act. уходящий part. pres. activo:

part. pres. pas.: - - part. pres. pasivo:

part. pres. pas. cto: - - part. pres. pas. cto:

part. pas. act.: уходивший, уходившая, уходившее, уходившие part. pas. activo: ушедший, ушедшая, ушедшее, ушедшие

part. pas. pasivo: part. pas. pasvo.:

part. pas. pas. cto: part. pas. pvo. cto:

IMPERATIVOS

imperativo sing.: уходи imperativo sing.: уйди

imperativo plural: уходите imperativo plural: уйдите




Чуть-чуть больше

Usos (prep.+caso):

Ejemplos:

Notas:

Def en ruso: Толковый словарь Ожегова. уходить - изнурить, измучить Пример: Дальняя дорога уходила кого-н.Ефремова Т.Ф. Толковый словарь

русского языка. уходить 1. несов. неперех. 1) а) Удаляться, покидая, оставляя какое-л. место. б) перен. Умирать. 2) Скрываться из вида,

перемещаясь из одного места в другое. 3) а) Удаляться, освобождаясь от кого-л., чего-л. б) Оставлять, покидать кого-л. 4) а)

Скрываться, спасаться от кого-л. б) Совершать побег откуда-л. в) перен. Избегать чего-л., избавляться от чего-л. (обычно опасного,

тяжелого, неприятного). 5) перен. разг. Попадать куда-л. (о чем-л. продаваемом, отправляемом). 6) а) перен. Переставать делать что-

л., переходить от деятельности в состояние бездействия, покоя, отдыха (обычно в сочетании с существительными). б) Прекращать

работу, службу где-л., увольняться откуда-л. в) Переходить к другой деятельности, вступать в новую должность, поступать в другое

учреждение. г) Утрачивать интерес; отходить, отстраняться. 7) а) перен. Пропадать, исчезать. б) Проходить, миновать (о времени,

сроке, периоде). в) Утрачивать прежнюю силу (о чувствах, воспоминаниях). 8) перен. разг. Расходоваться (о деньгах, предметах первой

необходимости). 9) а) Погружаться, входить во что-л. б) перен. Целиком отдаваться чему-л., увлекаться чем-л. 10) перен. Поступать

куда-л. 11) перен. разг. Обращаться во что-л. 12) перен. разг. Переливаться через край, кипя, пенясь (о кипящей жидкости, шипучих

напитках). 13) перен. Обгонять, опережать кого-л., достигая лучших результатов, больших успехов. 14) перен. разг. Начинать

показывать время более позднее, чем есть в действительности (о часах). 15) а) Получать определенное направление, простираться

вдаль. б) перен. Отклоняться в сторону от нужного, правильного направления. в) перен. Намеренно уклоняться от чего-л., не уделять

должного внимания. 2. сов. перех. разг.-сниж. 1) Изнурить, измучить. 2) перен. Промотать, истратить. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

Толковый словарь русского языка.

|||

Толковый словарь Ожегова. уйти - со словом "вперед" или без него О часах: показать неверное время из-за убыстренного хода

механизма Пример: Будильник ушел (ушел вперед) на двадцать минут. *** 2. - кипя, пенясь, перелиться через край Пример: Молоко

ушло. *** 3. - вдаться, глубоко войти, погрузиться Пример: Дорога ушла в поля. Свая ушла на метр. Вода ушла под землю. *** 4. -

миновать; утратиться Пример: Молодость ушла. Ушли все сроки. *** 5. - см. умереть N1 Пример: Ушли из жизни старые друзья. *** 6.

- идя удалиться; покинув какое-нибудь место отправиться куда-нибудь Пример: У. из школы домой. Поезд ушел утром. У. вперед

(оказаться впереди других; также перен.). У.,чтобы остаться (перен. :лишь о видимости самоустранения от кого-чего-н. ; книж.). *** 7. -

(в соответствии со знач. следующего далее существительного). перестать что-нибудь делать или заниматься чем-нибудь Пример: У. из

редколлегии. У. от дел (устраниться). У. со сцены (об актере: перестать играть). *** 8. - удалившись, спастись, избавиться от кого-чего-

нибудь Пример: У. от погони. У. от ответственности. У. от беды. *** 9. - целиком отдаться чему-нибудь Пример: У. в науку. Весь ушел в

решение задачи. У. в себя (замкнуться в своих мыслях, переживаниях). *** 10. - понадобиться, потребоваться, израсходоваться

Пример: На костюм уйдет три метра. Все деньги ушли на поездку. На сборы уйдет какое-то время. *** 11. - см. уволиться Пример: У. с

работы. У. на пенсию. У. в отставку. Не сам ушел, а <<его ушли>> (об уволенном; шутл.). Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского

языка.

уйти сов. неперех. 1) а) Отправиться, покинув, оставив какое-л. место. б) перен. Умереть. 2) перен. Попасть, пойти куда-л. (о чем-л.

продаваемом, отправляемом). 3) Скрыться из вида, переместившись из одного места в другое. 4) а) Удалиться, освободившись от

кого-л., чего-л. б) Оставить, покинуть кого-л. 5) а) Скрыться, спастись от кого-л. б) Совершить побег откуда-л. в) перен. Избежать чего-

л., избавиться от чего-л. (обычно опасного, тяжелого, неприятного). 6) а) перен. Перестать делать что-л., перейти от деятельности в

состояние бездействия, покоя, отдыха (в сочетании с существительными). б) Прекратить работу, службу где-л., уволиться откуда-л. в)

Перейти к другой деятельности, вступить в новую должность, поступить в другое учреждение. г) Утратить интерес; отойти,

отстраниться. 7) а) перен. Пропасть, утратиться, исчезнуть. б) Пройти, миновать (о времени, сроке, периоде). в) Утратить прежнюю

силу (о чувствах, воспоминаниях). 8) перен. разг. Истратиться, израсходоваться (о деньгах, предметах первой необходимости). 9) а)

Погрузиться, войти во что-л. б) перен. Целиком отдаться чему-л., увлечься чем-л. 10) перен. Поступить куда-л. 11) перен. разг.

Обратиться во что-л. 12) перен. разг. Перелиться через край, кипя, пенясь (о кипящей жидкости, шипучих напитках). 13) перен.

Обогнать, опередить кого-л., достигнув лучших результатов, больших успехов. 14) перен. разг. Начать показывать время более

позднее, чем есть в действительности (о часах). 15) а) Получить определенное направление, простереться вдаль. б) перен.

Отклониться в сторону от нужного, правильного направления. в) перен. Намеренно уклониться от чего-л., не уделить должного

внимания. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка. уйти, уйду, уйдешь; ушел, ушла; ушед-ший; уйдя; сов. I. Идя,

удалиться; покинув какое-н. место, отправиться куда-н. У. из школы домой. Поезд ушел утром. У. вперед (оказаться впереди других;

также перен.). У, чтобы остаться (перен.: лишь о видимости самоустранения от кого-чего-н.; книжн.). 2. Перестать что-н; делать или

заниматься чем-н. (в соответствии со знач. следующего далее существительного). У. из политики, У. из литературы. У.

Par o trío y acento: уходИть - уйтИ