ъ
Imperfectivo: | отправлять | Perfectivo: | отправить |
Id: | 121 | Vbo de mov | Transitivo? | Intransitivo? | Reflexivo? | Irreflexivo? |
Traduccion: | enviar, mandar | Traducción: |
Sinónimo: | послать | Sinónimo: |
Traducción 2: | Traducción 2: |
Sinónimo 2: | Sinónimo 2: |
Traducción 3: | Traducción 3: |
Sinónimo 3: | Sinónimo 3: |
Trad. sup.: | Trad. sup.: |
Raiz(inf,pres,pas): | отправля | Raíz (inf,pres,pas): | отправ |
CONJUGACIÓN |
presente, 1a sing: | я отправляю |
presente, 2a sing: | ты отправляешь |
presente, 3a sing: | он/она/оно отправляет |
presente, 1a plur: | мы отправляем |
presente, 2a plur: | вы отправляете |
presente, 3a plur: | они отправляют |
pasado masc., él: | он отправлял | pasado masc., él: | он отправил |
pasado fem., ella: | она отправляла | pasado fem., ella: | она отправила |
pasado nto, ello: | оно отправляло | pasado nto., ello: | оно отправило |
pasado plur, ellos, | они отправляли | pasado plur, ellos, | они отправили |
futuro, 1a sing: | я буду отправлять | futuro, 1a sing: | я отправлю |
futuro, 2a sing: | ты будешь отправлять | futuro, 2a sing: | ты отправишь |
futuro, 3a sing: | он/она/оно будет отправлять | futuro, 3a sing: | он/она/оно отправит |
futuro, 1a plural: | мы будем отправлять | futuro, 1a plur: | мы отправим |
futuro, 2a plural: | вы будете отправлять | futuro, 2a plur: | вы отправите |
futuro, 3a plural: | они будут отправлять | fururo, 3a plur: | они отправят |
GERUNDIOS |
gerundio pres. : | отправляя | gerundio pres.: |
gerundio pasado: | отправляв, отправлявши | gerundio pas.: | отправ, отправши |
PARTICIPIOS |
part. pres. act. | отправляющий, отправляющая, отправляющее, | part. pres. activo: |
отправляющие |
part. pres. pas.: | отправляемый, отправляемая, отправляемое, | part. pres. pasivo: |
отправляемые |
part. pres. pas. cto: | отправляем, отправляема, отправляемо, | part. pres. pas. cto: |
отправляемы |
part. pas. act.: | отправлявший, отправлавшая, отправлявшее, | part. pas. activo: | отправший, отправшая, отправшее, отпрившие |
отправлявшие |
part. pas. pasivo: | part. pas. pasvo.: | отправленный, отправленная, отправленное, |
отправленные |
part. pas. pas. cto: | part. pas. pvo. cto: | отправлен, отправлена, отправлено, отправлени |
IMPERATIVOS |
imperativo sing.: | отправляй | imperativo sing.: | отправь |
imperativo plural: | отправляйте | imperativo plural: | отправьте |
Чут - чут больше |
Usos (prep.+caso): |
Ejemplos: |
Notas: |
Def en ruso: | Толковый словарь Ожегова. отправлять - выполнять, осуществлять Пример: О. обязанности секретаря. *** 2. - см. отправить Ефремова |
Т.Ф. Толковый словарь русского языка. отправлять 1. несов. перех. 1) а) Заставлять кого-л. уйти, уехать; отсылать куда-л. б) |
Направлять, посылать кого-л., что-л. с какой-л. целью, с поручением; командировать. в) Давать распоряжение об отходе (поезда, |
парохода и т.п.). 2) а) Посылать что-л. для доставки по назначению. б) Класть, засовывать в карман, в рот и т.п. 2. несов. перех. устар. 1) |
Осуществлять какую-л. деятельность. 2) Выполнять, совершать (какое-л. действие, обряд и т.п.). || Толковый словарь Ожегова. |
отправить - послать, отослать Пример: О. деньги почтой. О. курьера с поручением. О. кого-н. домой. *** 2. - дать распоряжение об |
отходе, отъезде чего-нибудь Пример: О. поезд. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка. отправить 1. сов. перех. см. |
отправлять (1*). 2. сов. перех. устар. см. отправлять (2*). С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка. отправить, - |
влю, -вишь; -вленный; сов. 1. кого-что. Послать, отослать. О. деньги почтой. О. курьера с поручением. О. кого-н. домой. 2. что, Дать |
распоряжение об отходе, отьезде чего-н. О. поезд. 3. В нек-рых сочетаниях: выполнить, осуществить (устар.). О. службу. О. обязанности |
секретаря. * Отправить естественные надобности (прост.) - помочиться или испражниться. II несов. отправлять, -яю, -яешь. И сущ. |
отправление, "я, ср. и отправка, -и, ж. * Отправления организма (спец.) - деятельность организма. II прил. отправной, -ая, -de (ко 2 |
знач.). |
Par o trío y acento: | отправлЯть - отпрАвить |
ъ
No hay comentarios.:
Publicar un comentario