| Imperfectivo: | работать | Perfectivo: | поработать |
| Id: | 273 | Vbo de mov | Transitivo? | Intransitivo? | Reflexivo? | Irreflexivo? |
| Traduccion: | переходный - trabajar; funcionar, estar abierto | Traducción: | непереходный - trabajar, haber trabajado (un |
| (функционировать) | tiempo) |
| Sinónimo: | Sinónimo: |
| Traducción 2: | Traducción 2: |
| Sinónimo 2: | Sinónimo 2: |
| Traducción 3: | Traducción 3: |
| Sinónimo 3: | Sinónimo 3: |
| Trad. sup.: | Trad. sup.: |
| Raiz(inf,pres,pas): | работа | Raíz (inf,pres,pas): | поработа |
| CONJUGACIÓN |
| presente, 1a sing: | я работаю |
| presente, 2a sing: | ты работаешь |
| presente, 3a sing: | он/она/оно работает |
| presente, 1a plur: | мы работаем |
| presente, 2a plur: | вы работаете |
| presente, 3a plur: | они работают |
| pasado masc., él: | он работал | pasado masc., él: | он поработал |
| pasado fem., ella: | она работала | pasado fem., ella: | она поработала |
| pasado nto, ello: | оно работало | pasado nto., ello: | оно поработало |
| pasado plur, ellos, | они работали | pasado plur, ellos, | они поработали |
| futuro, 1a sing: | я буду работать | futuro, 1a sing: | я поработаю |
| futuro, 2a sing: | ты будешь работать | futuro, 2a sing: | ты поработаешь |
| futuro, 3a sing: | он/она/оно будет работать | futuro, 3a sing: | он/она/оно поработает |
| futuro, 1a plural: | мы будем работать | futuro, 1a plur: | мы поработаем |
| futuro, 2a plural: | вы будете работать | futuro, 2a plur: | вы поработаете |
| futuro, 3a plural: | они будет работать | fururo, 3a plur: | они поработают |
| GERUNDIOS |
| gerundio pres. : | работая | gerundio pres.: |
| gerundio pasado: | работав, работавши | gerundio pas.: | поработав, поработавши |
| PARTICIPIOS |
| part. pres. act. | работающий | part. pres. activo: |
| part. pres. pas.: | работаемый, работаемая, работаемое, | part. pres. pasivo: |
| работаемые |
| part. pres. pas. cto: | работаем, работаема, работаемо, работаемы | part. pres. pas. cto: |
| part. pas. act.: | работавший, работавшая, работавшее, | part. pas. activo: | поработавший, поработавшая, поработавшее, |
| работавшие | поработавшие |
| part. pas. pasivo: | работанный, работанная, работанное, | part. pas. pasvo.: |
| работанные |
| part. pas. pas. cto: | работан, работана, работано, работаны | part. pas. pvo. cto: |
| IMPERATIVOS |
| imperativo sing.: | работай | imperativo sing.: | поработай |
| imperativo plural: | работайте | imperativo plural: | поработайте |
| Чуть-чуть больше |
| Usos (prep.+caso): |
| Ejemplos: |
| Notas: | трудиться — — пользоваться частичн.: обслуживать — служить служить частичн.: действовать функционировать; разг.: фурычить, |
| пыхтеть, пахать; шутл.: фунциклировать |
| Def en ruso: | Толковый словарь Ожегова. |
| работать - обслуживать кого-что-нибудь своим трудом |
| Пример: Р. на семью. Завод работает на оборону. |
| *** |
| 2. - иметь где-нибудь какое-нибудь постоянное занятие, должность, служить |
| Пример: Р. на заводе, в институте, в театре. Р. слесарем. |
| *** |
| 3. - заниматься чем-нибудь, применяя свой труд, осуществлять какую-нибудь деятельность |
| Пример: Р. по специальности. Р. над древними рукописями (изучать их). Р. со словарем. Р. на кроликах (пользуясь ими для опытов). |
| *** |
| 4. - находиться в действии, в работе N1 |
| Пример: Машина работает. Завод работает. Магазин работает без перерыва. Сердце работатет. Не мешайте р. Эти аргументы не |
| работают (перен. : неубедительны, не достигают цели). |
| *** |
| 5. - приводить в действие, управлять чем-нибудь |
| Пример: Р. рычагом. Р. локтями (перен. : проталкиваться, распихивая других; разг.). |
| Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка. |
| работать |
| несов. неперех. |
| 1) Заниматься каким-л. делом, применяя свой труд, делать что-л., трудиться. |
| 2) а) Трудясь, изучать или создавать, совершенствовать что-л. |
| б) Пользоваться чем-л. как инструментом, пособием и т.п. при работе. |
| 3) а) Обслуживать кого-л. своими занятиями, своим трудом. |
| б) перен. Действовать в пользу кого-л., чего-л., проявлять какую-л. |
| деятельность в чьих-л. интересах. |
| 4) Иметь какое-л. занятие, состоять где-л. на службе. |
| 5) Состоять в какой-л. должности. |
| 6) Приводить что-л. в действие; управлять чем-л. |
| 7) Находиться в действии, действовать, выполняя свое назначение; |
| функционировать. |
| 8) Действовать тем или иным способом, с помощью тех или иных приспособлений, |
| материалов. |
| С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка. |
| работать, -аю, -аешь; несов. |
| 1. Трудиться над чем-н., а также вообще |
| находиться в действии, в работе. Р. у станка. Весь день р. над книгой. |
| Машина работает. Завод работает. Магазин работает без перерыва. Сердце |
| работает. Не мешайте р. |
| 2. Заниматься чем-н., применяя свой труд, |
| осуществлять какую-н. деятельность. Р. по специальности. Р. над древними |
| рукописями (изучать их). Р. со словарем. Р. на кроликах (пользуясь ими для |
| опытов). |
| 3. Иметь где-н. какое-н. постоянное занятие, должность, служить. Р. |
| на заводе, в институте, в театре. Р. слесарем. |
| 4. на кого-что.Обслуживать |
| кого-что-н. своим трудом. Р. мо семью. Завод работает на оборону. |
| 5. чем. |
| Приводить в действие, управлять чем"н. Р. рычагом. Р. локтями (перен/. |
| проталкиваться, распихивая других; разг.). |
| 6. (1 и 2 л. не употр.). В |
| нек-рых сочетаниях: действовать, быть в действии. Мысль работает в одном |
| направлении. Прежние аргументы не работают. Нет информации - работают слухи. |
| * Работать над собой - заниматься самоусовершенствованием. II сов. |
| работнуть, -ну, -нешь (ко 2 знач.;прост, шутл.). |
| ||| |
| Толковый словарь Ожегова. |
| поработать - провести некоторое время работая, в работе |
| Пример: П. подсобником. Станок еще поработает. |
| Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка. |
| поработать |
| сов. перех. и неперех. |
| В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим |
| беспрефиксным глаголом. |
| С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка. |
| поработать, -аю, -аешь; сов. Провести нек-рое время работая, в работе. |
| П. подсобником. Спитак еще поработает. |
| Par o trío y acento: | рабОтать - порабОтать |

No hay comentarios.:
Publicar un comentario