miércoles, 8 de noviembre de 2017

забывать - забыть | olvidar, olvidarse de





Imperfectivo: забывать Perfectivo: забыть
Id: 212 Vbo de mov Transitivo? Intransitivo? Reflexivo? Irreflexivo?
Traduccion: Traducción: (В., о+П) olvidar, olvidarse de
Sinónimo: Sinónimo:
Traducción 2: Traducción 2:
Sinónimo 2: Sinónimo 2:
Traducción 3: Traducción 3:
Sinónimo 3: Sinónimo 3:
Trad. sup.: Trad. sup.:
Raiz(inf,pres,pas): забыва Raíz (inf,pres,pas): забы




CONJUGACIÓN
presente, 1a sing: я забываю
presente, 2a sing: ты забываешь
presente, 3a sing: он/она/оно забывает
presente, 1a plur: мы забываем
presente, 2a plur: вы забываете
presente, 3a plur: они забывают
pasado masc., él: он забывал pasado masc., él: он забыл
pasado fem., ella: она забывала pasado fem., ella: она зыбыла
pasado nto, ello: оно забывало pasado nto., ello: оно забыло
pasado plur, ellos, они забывали pasado plur, ellos, они забыли
futuro, 1a sing: я буду забывать futuro, 1a sing: язабуду
futuro, 2a sing: ты будешь забывать futuro, 2a sing: ты забудешь
futuro, 3a sing: он/она/оно будет забывать futuro, 3a sing: она/оно/он забудет
futuro, 1a plural: мы будем забывать futuro, 1a plur: мы забудем
futuro, 2a plural: вы будете забывать futuro, 2a plur: вы забудете
futuro, 3a plural: они будут забывать fururo, 3a plur: они забудут




GERUNDIOS
gerundio pres. : забывая gerundio pres.:
gerundio pasado: забывав, забывавши gerundio pas.: забыв, забывши
PARTICIPIOS
part. pres. act. забывающий, забывающая, забывающее, part. pres. activo:
забывающие
part. pres. pas.: забываемый, забываемая, забываемое, part. pres. pasivo:
забываемые
part. pres. pas. cto: забываем, забываема, забываемо, забываемы part. pres. pas. cto:
part. pas. act.: забывавший, забывавшая, забывавшее, part. pas. activo: забывший, забывшая, забывшее, забывшие
забывавшие
part. pas. pasivo: part. pas. pasvo.: забытый, забытая, забытое, забытые
part. pas. pas. cto: part. pas. pvo. cto: забыт, забыта, забыто, забыты
IMPERATIVOS
imperativo sing.: забывай imperativo sing.: забудь
imperativo plural: забывайте imperativo plural: забудте




Чуть-чуть больше
Usos (prep.+caso):
Ejemplos:
Notas:
Def en ruso: Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка. забывать несов. перех. и неперех. 1) а) Переставать помнить, не сохранять в памяти.
б) разг. Переставать поддерживать отношения, прерывать дружескую, деловую и т.п. связь с кем-л. 2) а) Упускать, терять из виду что-
л. б) Не считаться с чем-л., пренебрегать чем-л., отказываться от чего-л. 3) перех. Оставлять что-л. где-л. неумышленно, не захватывать
с собою по рассеянности, невниманию, ошибке и т.п. 4) Терять интерес к чему-л. || Толковый словарь Ожегова. забыть - оставить где-
нибудь, не захватить с собой по рассеянности Пример: З. ключи дома. Что ты там забыл? (зачем тебе там быть; нечего тебе там
делать; разг. неодобр.). *** 2. - упустить из сознания, перестать держать в мыслях, запамятовать Пример: З. о поручении. З.
позвонить. З. номер телефона, адрес. *** 3. - перестать помнить, утратить воспоминание о ком-чем-нибудь Пример: З. старого друга.
Забудь и думать об этом (не смей думать; разг.). Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка. забыть сов. перех. и неперех. см.
забывать. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка. забыть, -буду, -будешь; -будь; -ытый; сов. 1. кого-что, о ком-
чем, про кого-что. Перестать помнить, утратить воспоминание о ком-чем-н. 3. старого друга. Забудь и думать об этом (не смей
думать; разг.). 2. что, о ком-чем, про кого-что и с неопр. Упустить из сознания, перестать держать в мыслях, запамятовать. 3. о
поручении. 3. позвонить. 3. номер телефона, адрес. 3. кого-что. Оставить где-н., не захватить с собой по рассеянности. 3. ключи дома.
Что ты там забыл? (зачем тебе там быть; нечего тебе там делать; разг. неодобр.). * Не забыть что (чего) кому - припомнить,
попомнить. Не забыть обиды. Не забыть себя (разг.) - не упустить своей выгоды.м II несов. забывать, -аю, -аешь.

Par o trío y acento: забывАть - забЫть




No hay comentarios.:

Publicar un comentario